趣新知为什么医生开处方你会看不懂

如果说我国的书法博大精深、源远流长,那医生的处方一定是其中最难跨越的一座大山。

看这行云流水的笔触、抽象的表达,似有无限奥秘孕育其中。

或是一笔而成、偶有不连,随手万变,功力深厚。

仔细观之,竟还神似草书大家张旭书法的潇洒磊落、惊世骇俗!

当然,这种自成一派的“草书”(天书)也有一个显著的特点:除了“医生流”,其他派都看不懂。

患者看不懂、药房看不懂、有时候连药剂师都看不懂。

曾有网友晒出他的处方:

结果这个看起来像随便乱画的东西,当医生的竟然一秒就看懂!

难道医生之间有暗号?很多人在这本由南山堂出版发行的《医学处方缩写词典》里找到了答案。

里面的内容是这样的:

除了潦草,医生书写的医疗文件还包含大量专有名词和药物名称,其中夹杂着英文、英文缩写甚至拉丁文,还有许多中文简称,因此非医疗业内人士阅读时难免感觉如坠五里雾中。

所以,我们不妨来了解一些常用的处方缩写和药物英文缩写~

常用处方缩写

用药次数-处方缩写:

qd/sid(每天一次)

bid(一日两次)

tid(一日三次)

qid(每天四次)

qn/on(每晚)

qh(每小时一次)

q2h(每两小时一次)

q3h(每三小时一次)类推

用药时间-处方缩写:

hs(睡前)

ac(饭前)

Pc(饭后)

aj(空腹时)

am(上午)

pm(下午)

om(每晨)

sos(需要时用一次)

st(立即)

用药途径-处方缩写:

po(口服)

inj(注射剂)

mixt(合剂)

tad(片剂)

sol(溶液)

co(复方)

pr(灌肠)

id(皮内注射)

iv(静脉注射)

ivgtt(静脉点滴)

ih(皮下注射)

im(肌肉注射)

常用药物英文缩写

GS(葡萄糖注射液)

NS(生理盐水)

Vit(维生素)

EM(红霉素)

NG(硝酸甘油)

NE(去甲肾上腺素)

PG(青霉素G)

SMZ(磺胺甲恶唑)

SG(磺胺脒)

SB(碳酸氢钠)

ABOB(吗啉胍)

DXM(地塞米松)

PAMBA(止血芳酸)

TAT(破伤风)

FU(氟脲嘧啶)

RFP(利福平)

ISO(异丙肾上腺素)

其实,医生们字迹之潦草早已饱受诟病,严重的甚至会造成医疗事故。

但由于医疗资源配置不够合理,医院门诊人满为患。医生在日常工作中所面临的时间压力往往是“10秒内写下一句话”这样的严苛。无论是门诊还是住院,医生们要完成的文字工作都是连篇累牍,且大部分为专有名词。

这些专有名词在被反复书写之后,字形笔画便难免会向“神似”的境界迈进。

不过,医院已经重视起这个问题,开始使用电子化系统了,这样,患者就不用再猜测处方上面那些云山雾罩的字迹了~

预览时标签不可点


转载请注明:http://www.nanjingwang.net/zlff/6358.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了